Nguyễn Trãi Quốc Âm Từ Điển
A Dictionary of 15th Century Ancient Vietnamese
Trần Trọng Dương.

Quốc Ngữ hoặc Hán-Nôm:

Phần giải nghĩa Bản thảo cương mục
hoàng tinh 黃精
dt. giống củ thục địa, là vị thuốc bổ (theo Bản thảo cương mục), mọc nhiều ở các vùng núi Hà Giang, Cao Bằng. Vì là vị thuốc quý, nên còn được gọi là tiên nhân dư lương 仙人餘糧 (lương thực để dành của tiên). Sách Nam Dược Thần Hiệu của Tuệ Tĩnh ghi: tiên gia cửu phục thọ linh trường (nhà tu tiên uống lâu thì tuổi thọ dài). Đất dư dưỡng được khóm hoàng tinh, cấu phương lành để dưỡng mình. (Hoàng tinh 234.1).
thuỷ trầm 水沉
dt. cây trầm hương. Lý Thì Trân trong Bản thảo cương mục phần Trầm hương ghi: “Cây gỗ lòng có đốt, đặt trong nước thì chìm, nên có tên là trầm thuỷ hay thuỷ trầm” (木之心節置水則沉,故名沉水,亦曰水沉). Nha tiêm tiếng động án Chu Dịch, thạch đỉnh hương tàn khói thuỷ trầm. (Tự thuật 119.6).